Hello! How are you?

Platforms We Support

Subtitling Pricing

Subtitling Services at Affordable prices!

Subtitling Rates $3.99/min
Language Transcription + Subtitling $7.48/min
Turnaround Time 24 hours onwards Rush Turnaround Time 6 hours onwards
Normal TAT
Normal TAT for these languages: Arabic, French, German, Italian, Chinese(Mandarin), Chinese(Simplified), Japanese, Spanish, Portuguese.
- 48 hours or less
- 4 to 5 business days
- 5 to 6 business days
Translation + Subtitling $8.98/min Language Transcription + Translation + Subtitling $12.47/min

: US : 1-888-535-5668 UK : +44-80-8238-0078AUS : +61-1-8003-57380

Most Availed Subtitle languages

EnglishGermanItalian French Spanish Arabic And More...

All these together only at Visual Subtitling

An ISO 9001-2015
Standards Company
Safe & Secure
Transactions
Rush & Super Rush
Services
Best Value
for Your Money
Enter Details
Tell us your requirements
Price Quote
Receive your price quote
Place Order
Go ahead and place your order
Start Project
Upon payment, we'll start working on your project and your files will reach you within the time proposed

Film Subtitling Services

Though film subtitling seems to be an easy work on the surface, it is a great challenging and intriguing sort of artwork demanding creativity, patience, language proficiency, speed and passion. Only experienced subtitling artists who are also good certified translators with proper training can handle the job in a professional manner.

Visual Subtitling has a large network of subtitling artists in all major languages enabling the clients to have multiple versions of their film simultaneously at a minimum cost. We are aware that subtitling a film is always a rush type of job and we readily cope up with their urgency.

Features

Film Translation And Subtitling

Visual Subtitling performs the perfect film translation and subtitling successfully. With the movie script in hand, time codes are inserted and the dialogues are given to our translators who create perfect translated dialogues in accordance with the culture of the target language people successfully localizing the content as much as possible.

Film Subtitling Companies

This postproduction job demands high quality recording studio and we are one of the well-known film subtitling companies with all types of digital equipment and human resources ready at hand ever bustling with over flowing orders.