
We price match all quotes
and provide speedy delivery on all our services
We price match all quotes
and provide speedy delivery on all our services
The captions are embedded to the video as a single file.
The captions are sent as a detached file extension with synced text & timecodes.
They can be inserted in the video when required.
1
00:00:00,000 --> 00:00:19,552
[Music]
2
00:00:19,552 --> 00:00:23,323
Welcome to
World Wide Business
I'm Kathy Ireland.
3
00:00:23,323 --> 00:00:26,126
Despite the ubiquity
of audio and video
4
00:00:26,126 --> 00:00:30,263
today's need for the
typed word is more
important than ever.
5
00:00:30,263 --> 00:00:33,033
And no one answers this
growing need better
6
00:00:33,033 --> 00:00:34,934
than Vanan Services.
1
00:00:00,000 --> 00:00:19,552
[Music]
2
00:00:19,552 --> 00:00:23,323
Benvenuti a
World Wide Business
Mi chiamo Kathy Ireland.
3
00:00:23,323 --> 00:00:26,126
Nonostant l'ubiquità
di audio e video
4
00:00:26,126 --> 00:00:30,263
oggi più che mai, la
parola stampata
è importante.
5
00:00:30,263 --> 00:00:33,033
e nessuno risponde a
questa necessità
6
00:00:33,033 --> 00:00:34,934
meglio di Vanan Services.
1
00:00:00,000 --> 00:00:19,552
[موسيقى]
2
00:00:19,552 --> 00:00:23,323
مرحباً بكم في
"وورلد وايد بيزنيس"
أنا كاثي آيرلاند
3
00:00:23,323 --> 00:00:26,126
بالرغم من انتشار
السمعي البصري
4
00:00:26,126 --> 00:00:30,263
فإن الحاجة للكلمة
المطبوعة أصبحت اليوم
أكبر من أي وقت.
5
00:00:30,263 --> 00:00:33,033
ولا أحد يلبي
هذه الحاجة المتزايدة أفضل
6
00:00:33,033 --> 00:00:34,934
من "خدمات فانان".
1
00:00:00,000 --> 00:00:19,552
[Musique]
2
00:00:19,552 --> 00:00:23,323
Bienvenue dans
"World Wide Business"
Je suis Kathy Ireland.
3
00:00:23,323 --> 00:00:26,126
Malgré l'ubiquité
de l'audio et de la vidéo,
4
00:00:26,126 --> 00:00:30,263
aujourd'hui le besoin du
mot tapé est plus
important que jamais.
5
00:00:30,263 --> 00:00:33,033
Et personne ne répond
à ce besoin croissant mieux
6
00:00:33,033 --> 00:00:34,934
que "Vanan Services".
1
00:00:00,000 --> 00:00:19,552
[Música]
2
00:00:19,552 --> 00:00:23,323
Bem-vindos a World Wide Business. Me chamo Kathy
Ireland.
3
00:00:23,323 --> 00:00:26,126
Apesar da onipresença de audio e video,
Tokyo is the capital of Japan.
4
00:00:26,126 --> 00:00:30,263
hoje a necessidade pelas palavras escritas são mais
importante que nunca
5
00:00:30,263 --> 00:00:33,033
e nada responde essa crescente necessidade melhor
6
00:00:33,033 --> 00:00:34,934
que Vanan Services
1
00:00:00,000 --> 00:00:19,552
[Música]
2
00:00:19,552 --> 00:00:23,323
Bienvenidos a World Wide Business. Soy Kathy
Ireland.
3
00:00:23,323 --> 00:00:26,126
Pese a la omnipresencia del audio y vídeo,
4
00:00:26,126 --> 00:00:30,263
hoy la necesidad por las palabras escritas es más
importante que nunca.
5
00:00:30,263 --> 00:00:33,033
y nadie responde a esta creciente necesidad mejor
6
00:00:33,033 --> 00:00:34,934
que Vanan Services
US : 1-800-230-7918UK : +44-80-8238-0078AUS : +61-1-8003-57380
Planning to disseminate information and statistics about the novel corona virus to all of your audiences in the most open and accessible method? Obviously we all know that the epidemic needs constant and regular updates for industries such as News, Media, Broadcast, and Print to keep up. We at visual subtitling make sure to be virtually available for you 24/7, by providing online COVID19 captioning and subtitling services in multiple languages and customize services as per your needs. Do not worry as long as we have got your back!